Повнотекстовий пошук
1. |
Трофимова А. С. Особенности перевода английских многокомпонентных терминов со скрытыми компонентами значения [Електронний ресурс] / А. С. Трофимова, Н. П. Томасевич, Г. Ф. Дьяченко // Праці Одеського політехнічного університету. - 2012. - № 1. - С. 326-329. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Popu_2012_1_58 Надано аналіз можливих варіантів перекладу багатокомпонентних термінів і труднощів, пов'язаних з еквівалентною передачею таких складних термінів. Відмічено необхідність використання не тільки аналізу семантичної структури компонентів складної атрибутивної композити, але і логічної здогадки або спеціального знання про предмет номінації.
| 2. |
Шапа Л. Н. Определение формообразующей активности прилагательных в текстах научного стиля (на материале английских подъязыков электротехники) [Електронний ресурс] / Л. Н. Шапа, Н. П. Томасевич, М. Н. Неврева // Праці Одеського політехнічного університету. - 2012. - № 1. - С. 334-339. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Popu_2012_1_60 Рассмотрена реализация качественными прилагательными, функционирующими в текстах технических подъязыков электротехники, своей потенциальной способности образовывать формы степеней сравнения в различных формах и синтаксических функциях. Степень реализации формообразующей способности прилагательными вычислена отношением словоформ прилагательных в текстовой выборке ко всем их словоупотреблениям. Определена возможная зависимость между величиной формообразующей активности у имен прилагательных и их частотными, лексико-семантическими и грамматическими характеристиками.
| 3. |
Томасевич Н. П. Перспектива організації лексикону в процесі дослідження англомовного повідомлення [Електронний ресурс] / Н. П. Томасевич, М. М. Неврева // Труды Одесского политехнического университета. - 2010. - № 1-2. - С. 295-297. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Popu_2010_1-2_60 Розглянуто зв'язок концептуального моделювання з планом вираження системи фразеологічних одиниць (ФО) англійських текстів спостережуваної предметної області. Співвідносяться області та мікрообласті семантичного простору науково-технічної діяльності людини з реальним мовним вживанням ФО. Надано рекомендації як для зняття лексичної неоднозначності, так і для розпізнавання змісту повідомлення іншомовним реципієнтом.
| 4. |
Шапа Л.Н. Терминологизация имен прилагательных в текстах научной коммуникации (на материале подъязыков электротехники) [Електронний ресурс] / Л.Н. Шапа, Н.П. Томасевич, Л.Г. Данцевич // Вісник Харківського національного університету імені В. Н. Каразіна. Серія : Філологія. - 2015. - вип. 73. - С. 172-179. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/VKhIFL_2015_73_47
| 5. |
Любимова С. А. Факторный анализ в исследовании концептов институционального дискурса [Електронний ресурс] / С. А. Любимова, Н. П. Томасевич, Е. В. Мардаренко // Вісник Маріупольського державного університету. Серія : Філологія. - 2016. - Вип. 15. - С. 85-94. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/Vmdu_2016_15_13
| 6. |
Томасевич Н. П. Математическое моделирование нечеткого понятия "рифма" [Електронний ресурс] / Н. П. Томасевич, Е. А. Оборотова, И. А. Саух // ScienceRise. - 2016. - № 2(2). - С. 57-61. - Режим доступу: http://nbuv.gov.ua/UJRN/texc_2016_2(2)__12
|
|
|